So the Dutch can understand the Belgians, and vice versa?
What do Scottish (Gaelic), Welsh and Irish have in common? They're all dead languages of little use to anyone except romantic nationalists and political EU fantasists.
Sometimes people who live as little as 50 kilometers apart have trouble understanding certain words of their dialect. But yes, under "normal circumstances" we will have no problem understanding eachother. Let's put it this way: the written language is exactly the same, but we just use different accents in speech. The three official languages in Belgium are Dutch, French and German. Although the latter is spoken by a very small minority. But the French of Wallonia (souther half of Belgium) has different accents and words than the French of France. The basics are the same, but there are subtle differences.
What do Scottish (Gaelic), Welsh and Irish have in common? They're all dead languages of little use to anyone except romantic nationalists and political EU fantasists.
Grant
What I was trying to say, is that - from the view of an outsider- Scottish is the same language as English, but when I hear a Scottish person speaking on television, I have more trouble understanding him fluently than when I hear the BBC news speaker talking. As for Irish, well I know the wild rover song... 😆
Now that we actually have something to be proud of... I might as well mention it.
Best beer in the world comes from... Belgium 🙂 (Westvleteren) The Top Beers At RateBeer | RateBeer.com
As for chocolates, all you've ever dreamt of! All types, all sorts and all figures (see pics) 😆